Le vieil homme et les fables

La série télévisée "Le vieil homme et les fables" a été réalisée par le studio Amopix en coproduction avec France 3 Grand Est. Elle a été adaptée en alsacien en collaboration avec l’OLCA et est diffusée sur Alsace 20 depuis le 7 septembre 2017.
Découvrez ici une sélection de 19 fables qui prennent vie sous les pinceaux de l’illustrateur Jean Bastian. Elles sont interprétées en alsacien par Bénédicte Keck (variante de Herrlisheim) et Luc Schillinger (variante de Masevaux).
Les textes en alsacien sont extraits de deux ouvrages : "Er fawelt mol weder – Les Fables de la Fontaine en alsacien" de Jean-Jacques Bastian (Editions du Donon, 2013) et "Fables de la Fontaine en alsacien" de Frère Denis Joseph Sibler (le Verger Editeur, 1995).
La grenouille qui veut se faire aussi grosse que le boeuf - D’r Ochs ùn d’Frésch
Le chêne et le roseau - Eichbàuim ùn Schìlf
Le rat de ville et le rat des champs - D’Stàdt-Ràtt ùn d’Fald-Ràtt
Le renard et le bouc - De Fùchs ùn de Gëissbock
Le renard et la cigogne - Fùchs ùn Stork
La cigale et la fourmi - D’Grìll ùn d’Omëis
Le singe et le chat - D’r Àff ùn d’Kàtz
Le lion et le rat - De Leeb ùn d’Ràtt
L’ours et les deux compagnons - Zwei Helde ùf d’r Bare-Jàgd
Le lièvre et la tortue - De Faldhàs ùn d’Schìldkrott
Le coq et le renard - D’r Güller ùn d’r Fùchs
Le corbeau et le renard - De Fùchs ùn de Kràb
Le héron - D’r Fìschreiher
Le loup et l’agneau - De Wolf ùn ’s Schéfele
Le loup et le chien - D’r Hùnd ùn d’r Wolf
La laitière et le Pot au Lait - ’s Lisel ùn ’s Mìlichhafele
Le pot de terre et le pot de fer - D’r Steihàfa ùn d’r Isahàfa
La poule aux œufs d’or - D’Huehn mìt de goldene Ëier
Le renard et les raisins - D’r Fùchs ùn Triwel